どうもほうふつです。
今、「ラプソディ」って何だろう?って思った。
英語辞書で調べたら、「狂詩曲」だと。
狂詩曲って、何ですか?字面的に怖いんだけど。
ラプソディでごまかしたい気持ちが分かったよ。
その辺歩いてる人たちが通常会話中に狂詩曲とか言ってたら、三度見するからね。
ラプソディも通常会話でめったに出ないけども。
てか、ということはだね。
こち亀のオープニング曲、「葛飾ラプソディー」は日本語だけで書くと「葛飾狂詩曲」なわけだ。
ああ、絶対にラプソディーにしないといけなかったのだね。
だって、葛飾狂詩曲はヤバい。
夕方のこども向けアニメが始まる時の曲の名前に「狂」という文字が入っていたならば、制作陣は完全に気がふれている。
そして、双極バラエティという当ブログの名前から「双極ラプソディ」という造語を思いついたのであるが、
これが「双極狂詩曲」だったら、どうだろう。
「双極狂」まで読んだ時点で病む。