どうもほうふつです。
今回の記事は双極性障害と関係ないどころかちょっと専門性が高い内容になってしまうかもしれないんですが、
テーマは題の通り、
「リプロダクションの練習を続けていれば英会話はできるようになるのか」
です。
リプロダクションって何やのん?
ってなってる方がほとんどだと思うんですが、
僕の認識ではリプロダクションというのは、
「英語を一定の文量聴いた後、音声を止めて、聴いた通りの英語を発話する」
という通訳訓練法です。
厳密にはちょっと違うかもしれないけど英語の達人の方々許してね!そんな人読者にいるか知らないけど!
僕は翻訳者を目指しているのでリスニングとスピーキング、つまり英会話やスピーチの能力を上げる必要は実はあまりないのですが、
まあどうせ英語でメシ食っていくんならちょっとは話せるようにもなっとくか、という浅い(?)考えでいまして、
最近そのリプロダクションっていう訓練法を毎日のお勉強に取り入れている訳でございます。
リプロダクションって、
一切日本語を介さないで聴いた英語をそのまま発話する練習と言えるんですが、
これは間違いなくリスニング力アップには効くと思ってるんです。
でも、スピーキング力の向上に効果があるかどうかはちょっと分からなくて、
とりあえず効くと信じてやってる、って感じなんですよね。
リプロダクションでスピーキング力が上がる!っていう意見はネットにちらほらあるんですが、
やっぱり(?)スピーキングの練習法としてネットで一番有名なのは、「瞬間英作文」なんです。
これは、日本語の文を読んで即座にそれを口頭で英作文するっていう練習法なんですが、
結構しんどいんですよね。何回かやって挫折してきてます。
ではリプロダクションはしんどくないのか、というと、
めちゃめちゃしんどいよっ笑
ただ、日本語を(ほぼ)使わないで発話する練習ということで、なんとなくこっちの方がほんとに英語やってる、話せてるって感じがして、比較的楽しいんです。
あわよくばリプロダクションで話す力がつけばいいのにと思っているんですが、
どうなんでしょうね。
なんか、何千文かスラスラとリプロダクションできるようになったら結構喋れるようになるんじゃないかという気がしているのですが、こればっかりはやってみないと分からないですね。
僕、シャドーイングはあまりスピーキング力アップには直接的な効果がないと思ってまして(シャドーイングは、聴いた音声を即座に後をついて発音する訓練法です)。
シャドーイングって、ある程度できても聴いた英語が長期記憶に残らないと思ってるんです。
でも、リプロダクションは一定の文量を聴き終わってから同じことを言わないといけなくて、聴いた英語を短期記憶に「残しておく」必要があり、そのプロセスを何度も日にちかけて繰り返すことで、結果として聴いた表現がスピーキングできるくらい脳みそにしみつくような、気がするんです。
まあでも、こんなのやってみないとわかんないんだよね。
以前の記事でも書いたけど。
soukyokuvariety.hatenablog.com
語学に関しては、数多ある勉強法が本当に自分に効くかどうかは片っ端から試してみないと分からないと思ってます。
え?じゃあなんでリプロダクションで英語が話せるようになるかなんていうテーマの記事を書いたかって?
だって、不安だからさー!
ブログに書けば不安な気持ちがちょっとまぎれると思って笑
僕も悩める学習者の一人なんで、片っ端から勉強法試すのが良いとは言いつつも、まったく不安がない訳ではないの笑
たまにはこの公の場で、苦悩を吐き出させてくれ!笑
ではでは!